08605a1a

Рэндалл Вера - Любовь И Ложь



Вера РЭНДАЛЛ
ЛЮБОВЬ И ЛОЖЬ
Анонс
Любовь капризный, непредсказуемый цветок. Порой он может дать первый
росток на, казалось бы, вовсе не подходящей для него почве...
В маленьком американском городке совершено зверское убийство трех,
ничем не связанных между собой людей: шерифа, учителя и школьного сторожа.
Смертельная опасность нависает и над библиотекаршей. К раскрытию убийства
подключается молодой человек, пользующийся в городе дурной репутацией
ловеласа, сердцееда и дебошира. Он не раз с риском для жизни спасает
девушку от гибели, и она с удивлением замечает, что за маской возмутителя
спокойствия скрывается благородный и мужественный человек...
Пролог
- Стой!
Рука Лорин безвольно повисла в воздухе, совсем немного не дотянувшись
до свисавшей с потолка веревки выключателя.
- Кто здесь? - спросила она и стала напряженно всматриваться в
темноту, пытаясь определить, кто кроме нее находится в комнате. На
несколько минут воцарилась зловещая тишина, и, хотя внешне все выглядело
спокойно, Лорин чувствовала, что кто-то постоянно наблюдает за ней.
- Кто здесь? Это ты, Джимми?
Джимми Хендерсон, который был старше почти всех детей, приходивших в
библиотеку, очень любил всевозможные проказы. Его любимой проделкой было
спрятаться где-нибудь в темной комнате и, дождавшись, когда кто-нибудь,
ничего не подозревая, зайдет туда, ошарашить его шумом и криками.
- Это не смешно, Джимми. Ты выбрал очень неудачное время. Зачем тебе
залезать в библиотеку, если она закрывается? Интересно, что бы ты стал
делать, если бы я не зашла сюда прежде, чем уходить домой? Сегодня пятница,
и до самого понедельника здесь никого не будет. Твои родители
разнервничаются, а ты будешь сидеть здесь голодный и ждать, пока не
наступит понедельник и кто-нибудь не выпустит тебя.
Из темноты послышался тихий, с легким присвистом смех. Лорин
вздрогнула. Этот смех был непохож на смех десятилетнего сорванца. Ее
обнаженные руки и ноги покрылись гусиной кожей, и она, задрожав от
внезапного холода, стала тереть ладонями предплечья. Неожиданно ее внимание
привлек какой-то резкий звук - как будто что-то с силой ударило по стеклу.
Окно на мгновение осветилось. Лорин обернулась, но ничего не увидела.
По-видимому, ветер качнул стоявшее рядом с библиотекой дерево, и одна из
веток ударила в окно.
- К-кто здесь? - нерешительно произнесла она. - Я спрашиваю, кто
здесь.
Сердце Лорин билось, как птица в клетке. Она дрожала всем телом, а
голова, казалось, готова была развалиться в любой момент из-за притока
крови.
- Это "не смешно, - повторила она, - и, кем бы вы ни были, я заявляю
вам, что вы переходите все границы. Библиотека закрыта. Пожалуйста,
выходите - или я буду вынуждена позвать полицию.
В ответ снова прозвучал смех - на этот раз грубый и резкий. Через
несколько минут он оборвался, и вновь воцарилась тишина, нарушаемая только
какими-то странными, едва слышными шорохами - как будто кто-то вытирал
пыль.
Лорин вновь начала вглядываться в темноту. Снова ничего, кроме теней и
каких-то неясных очертаний.
Комната, в которой находилась Лорин, обычно использовалась как
кладовая. Туда сносили ненужные книги, бумаги, столы, стулья, полки,
праздничные украшения и вообще все, что, как предполагалось, могло быть
использовано больше одного раза. Таких вещей было довольно много. Денег на
содержание библиотеки выделялось немного и приходилось по мере возможности
обходиться тем, что имелось в наличии.
Внезапно Лорин почувствовала, как что-то прикоснулось



Назад